à vue de nez

007 (22) 10 ans (12) 10 bonnes raisons (60) 15 ans (9) 3 en 1 (12) à mon avis (24) A.R.T. (113) ABC80 (3) abracadabra (30) actualités (533) album du moi (28) Alice (38) amour guirlandes et ... (18) art de vivre (848) avant/après (40) awards (45) B.A. (1) back to the future (46) bilan (65) Björk (24) Bowie (26) breaking news (236) Britanny: le roman photo (34) Bruxellesmabelle (42) buena vista social network (70) c'était mieux avent (285) calendrier (80) Cannes (45) cinématographe (352) clip vidéo (331) cocoon (5) collages & médias (87) comme un dimanche (11) comme un garçon (10) compils anonymes (57) Corine (28) coup de nez (28) courrier des lecteurs (21) Custers (150) d (1) daily gotham (10) de face (477) de profil (594) disques (614) Empire Of The Sun (26) en boucle (221) En Mode Dépêche (9) exclusif (394) fais moi une scène (1) Favis (Fashion Victims) (22) festivités (43) fictions pulpeuses (4) films classés sans suite (4) fin de série (7) flamand rose (245) Gainsbourg (23) Game Of Thrones (81) geek's anatomy (4) glee (7) Goldfrapp (11) Grace Jones (17) HIJK (20) Hunger Games (13) Jean Tonique (12) Jukebox (23) Kylie (6) La Famille Colin (24) lapin blanc (17) livre d'images (20) ludothèque (60) Martin Parr (12) mashup de sosies (4) même pas vu (25) Michel Gondry (10) Midi Docteur (1) Miss Monde (18) modes et travaux (261) mon oeil (10) ne riez pas (84) news from mars (12) Ornicar (6) Oscar and The Wolf (19) Paradis (12) Parismonamour (93) photo de groupe (98) photographie (599) pieds poules (163) piqûre de rappel (13) playmobil (21) Polo & Pan (5) Polyphème (151) portrait pas chinois (9) Prince (14) pubs en tubes (6) quelle histoire (12) question (30) quotidien des héros (6) réclame (128) Religion cathodique (208) RHOBH (32) rien à voir (27) Robyn (17) Róisín Murphy (71) Roosevelt (7) RY X (6) saga (35) science fiction (50) sex & the city (25) sondage à deux balles (7) Sophie Ellis Bextor (9) sport (65) Stan Awards (11) Star Wars (86) streetart (51) Tati (8) téléviseur (262) top of the posts (51) tortilla de patatas (15) Twin Peaks (28) us et coutumes (131) Valentin (90) VHNBKBTRS (3) weekendpedia (4) Woodkid (14) Yan Wagner (9)

2013-10-03

Question: Mickey Mouse est-il vraiment une Souris Morveuse?



Mickey Mouse est dans tous ses états (dessin, 90).


Il est une polémique qui fait rage en ce moment, et qui relance le fameux débat sur la langue française luttant encore et toujours contre l'envahisseur anglo-saxon:
Les dessins animés (parfois même produits par des pays francophones) qui ont des titres anglais, sont-ils  nocifs à nos petits Molière-en-haut-de-chausses-courts?

De fait, Totaly Spies (et ce n'est qu'un exemple)est produit en France et on ne voit pas pourquoi il ne s'appellerait pas Totalement Hystériques, ce qui conviendrait mieux en l'occurrence.

D'où un nouvel affrontement  entre les "pro-balladeur MP3" et les "anti-mot dièse"...


Le problème n'est pas simple et surtout ne date pas d'hier.
On se demande dès lors, du point de vue des puristes fabriqués en français, pourquoi on a pas rebaptisé, dès les années 80, la jolie Candy en Sucette?
Pourquoi les Cosmocats  ne s'appelaient pas les Astérochats?
Les Teletubbies bientôt traduits en Téléteubés?

Surtout: pourquoi leur ancêtre à tous, Mickey Mouse, ne s'appelait-il pas déjà Souris Morveuse?
Et pourquoi pas Thomas Scieur et Henri Potier tant qu'on y est?
Et en poussant plus loin le bouchon linguistique, pourquoi Capitaine Flam a-t-il perdu un ME dans la bataille interstellaire?

Sans être un partisan du "tout à l'anglais" (je parle, je l'avoue, couramment le franglish sur cette page), vous aurez compris que de mon point de vue, on peut vénérer la langue de Charles Baudelaire sans avoir peur de celle de Virginia Woolf (sans oublier Roger Rabbit).
Le premier exemple qui me vient en tête, c'est Serge Gainsbourg (lire par ailleurs 20 ans d'immortalité).

Une langue vivante est par définition spongieuse.
Elle absorbe et diffuse, inspire, expire et respire.
Plus personne ne parle le latin à la boulangerie.
Par contre dans la langue anglaise, on trouve bon nombre de mots issus du français (et souvent c'est assez drôle).

Si on dit pas de bourrée dans toutes les salles de danses du monde c'est qu'il y a une raison.
La seule  façon de faire vivre notre langue au delà des frontières de l'exception culturelle, c'est d'être toujours créatifs.
Inventer.
Enrichir.
Néologiser, si vous me passez ce substantiel pléonasme.

Mais sans pour autant faire le ramdam vers l'infini et au delà.


Bon ok,ou plutôt zéro tué! On peut changer les titres de nos productions, ça ne peut faire de mal à personne.
Juste, ne nous trompons ni de combat, ni d'ennemi.
Il y a des émissions où la syntaxe est aussi approximative que les prévisions climatiques pour les cent ans à venir sont pessimistes.
Des soi-disant sites d'information médias écrits sur des claviers qwerty (non ce n'est pas de l'anglais) par des stagiaires sous-payés, et avec des gants de boxe.

Si on ne peut freiner l'évolution texto, on peut quand même proposer un forfait consonnes illimitées.
Et ça me paraît un peu plus intéressant comme guerre à mener que de forcer les Fraggle Rock à s'appeler "Le rocher des baudriers complets rembourrés pour bébés jusqu'à quarante kilos".

Don't act*.


Ce blog participe aux Golden Blog Awards, catégorie Lifestyle.
Merci de voter si le  vous en dit.



Lire les autres questions.




* Ne jouez pas la comédie française.